چطور معادل مناسبی برای ترجمه لغات تخصصی انتخاب کنیم؟

در میان انواع خدمات ترجمه، ترجمه متون تخصصی و علمی سهم قابل توجهی دارد. مترجمان با ترجمه این متون سروکار زیادی دارند. اهمیت و سختی کار ترجمه تخصصی این متون در این است که از یک طرف ساختار این متون با متون عادی روزمره متفاوت است و از سوی دیگر…

دیکشنری ترجمیک

دیکشنری جامع ترجمیک برای مترجمان و دانشگاهیان

داشتن یک دیکشنری معتبر و قابل اطمینان که از هر کجا بتوان به آن دسترسی داشت، کمک ویژه‌ای به هر مخاطب زبان به ویژه مترجمان، دانشجویان و اساتید دانشگاه است. به ویژه این که آن دیکشنری، به صورت مداوم و با لغاتی معتبر و توسط افرادی معتبر به روز شود.…